Desde los andes: Apuyaya Jesucristo! “Apuyaya Jesucristo/qispichiqniy Diosnillay/rikraykita mastarispam/hampuy churiy niwachcanki” (Poderoso Jesucristo/Dios que me hiciste hombre/Abriendo tus brazos me dices/ven hijo mío). “Ama taytay chiqniwaychu/Ama taytay piñakuychu/Huchaymanta waqaspaymi/Chakikiman chayamuni” (No me odies, Padre mío/Ni me tengas cólera, Señor/Arrepentido y lloroso por mis pecados/Hacia tus pies llego y me postro). Desde entonces lo cantamos para apaciguar el dolor y sufrimiento de Jesús y para mitigar nuestro propio sufrimiento. Las puertas de nuestros hogares y de nuestras iglesias estarán abiertas, siempre habrá una silla para ustedes alrededor de nuestras mesas.
Source: Expreso April 20, 2019 07:07 UTC