India helps translate ancient inscriptions in My Son SanctuaryThe Sanskrit inscriptions on steles at the UNESCO world heritage My Son Sanctuary in central Quang Nam province will be translated into Vietnamese and English as part of a joint project between Vietnam and India. UNESCO world heritage My Son Sanctuary in central Quang Nam province. Under the project, which started on April 3, specialists from India will study the steles and help Vietnam translate the epitaphs from Sanskrit, the ancient liturgical language of Hinduism, to Vietnamese and English. The complex has Sanskrit epitaphs engraved on 31 steles made of brick and stone, the main materials used in building My Son Sanctuary, said Nguyen Cong Khiet, deputy head of the sanctuary’s management committee. The first construction of My Son dated back to the 4th century under the reign of Bhadravarman for the worship of God Shiva-Bhadresvara.
Source: VietNamNet News April 03, 2018 13:30 UTC