En mayo próximo se publicará en España "Herscht 07769", la traducción de la más reciente novela del Nobel, publicada por Acantilado. No me apetecía nada redactar una tesis porque no sé escribir otra cosa que literatura, y una tesis impone ciertas limitaciones formales. Me pasaron de contrabando esos libros y mi conclusión fue que Márai tenía una gran tendencia a la cursilería. — Pero yo si fuera el dictador de Hungría en los años ochenta prohibiría antes sus libros que los de Márai...¡Yo también! — No sé si lo considerará una herejía, pero “Herscht 07769” puede verse como una novela negra, hasta hay un detective.
Source: El Comercio March 23, 2026 15:00 UTC